Le guide ultime du furoshiki
L'art ancien de l'emballage de cadeaux en tissu

Date de publication

Durée de lecture

Catégorie

14‑11‑2022

25 Minutes

Histoire et culture

Les Japonais emballent leurs effets personnels dans des furoshiki (風呂敷) depuis l'Antiquité. Plus tard, ils ont également commencé à utiliser les furoshiki pour emballer des cadeaux de manière informelle. Les cadeaux très formels étaient et sont toujours recouverts de fukusa , mais leur utilisation est en déclin et les furoshiki deviennent de plus en plus populaires en tant qu'emballages de cadeaux écologiques, et pas seulement au Japon.

Les furoshiki sont des carrés de tissu qui peuvent être utilisés pour emballer à peu près n'importe quoi. Alors que les sacs ordinaires ont un espace fixe et que les emballages en papier ne peuvent que difficilement être placés autour d'objets ronds ou de forme bizarre, le furoshiki est très polyvalent et peut être adapté pour répondre aux besoins exacts de l'objet spécifique à emballer.

LA CULTURE DE DONNER DES CADEAUX AU JAPON

Dans la culture japonaise du cadeau, il est de coutume de porter une attention particulière non seulement au présent, mais aussi à la façon dont le cadeau est emballé, à l'emballage lui-même (tsutsumu 包む) et aux émotions qui se cachent derrière le cadeau. Les Japonais considèrent qu'il faut consacrer beaucoup de temps et de réflexion à la sélection du cadeau idéal pour la personne qui leur est chère et qu'il mérite une présentation tout aussi soignée. C'est semblable à un bébé qui grandit dans le ventre de sa mère, ce qui est représenté par le caractère japonais tsutsumi (包).

Donner à quelqu'un un objet non emballé est considéré comme extrêmement impoli. Même un pourboire donné à une femme de chambre dans une auberge japonaise, par exemple, est emballé dans une petite enveloppe. L'emballage d'un cadeau avec du furoshiki implique le respect envers le destinataire et ajoute de l'élégance et une signification particulière au cadeau.

L'HISTOIRE DU FUROSHIKI

Les bains font partie de la culture japonaise depuis des siècles. Les personnes qui n'avaient pas de salle de bains chez elles avaient l'habitude d'aller prendre un bain à l'extérieur et d'envelopper tout ce dont elles avaient besoin pour le bain dans un grand tissu carré, qu'elles étalaient également sur le sol du vestiaire pour y tenir debout pendant qu'elles se déshabillaient et s'habillaient.

Histoire du furoshiki

La coutume d'utiliser des furoshiki remonte à la période Nara 奈良時代 (710 à 794). Les bains n'étaient pas très répandus à l'époque. Ils n'étaient présents que dans les temples bouddhistes (à l'époque, le bain était une occasion sérieuse de purifier son corps et son âme) et n'étaient utilisés que par les prêtres ; toutefois, les malades étaient parfois autorisés à y accéder. À cette époque, les furoshiki étaient utilisés pour envelopper les objets sacrés des prêtres, mais ils n'étaient pas encore appelés "furoshiki". Il a fallu beaucoup de temps et le mot a changé plusieurs fois avant que la coutume ne soit connue sous ce nom. Mais si l'on s'en tient à une définition stricte, ils remontent à plus de 1 200 ans.

Dans la seconde moitié de la période Heian 平安時代 (794 à 1185), le livre des connaissances sur les critères traditionnels (Masasuke Shozoku Sho) a été établi. Dans ce livre, l'expression originale pour les emballages en tissu, "hiratsusumi" (平裹 ou 平包), qui signifie "emballage plat", a commencé à apparaître. Cette expression a également été utilisée dans la copie de Ban Dainagon Emaki (Le conte du grand ministre Ban) dans la seconde moitié du 12e siècle. À l'époque, les "furoshiki" étaient utilisés par les nobles pour ranger leurs vêtements et par les marchands pour transporter leurs marchandises.

Au cours de la période Jōhei 承平 (931 à 938), au milieu de l'ère Heian, le dictionnaire, également connu sous le nom de "wamyo ruijusho", a été publié et fait référence au furoshiki sous le nom de "koromotsutumi" (衣包), ce qui signifie enveloppe de tissu.

Durant la période Kamakura 鎌倉時代 (1185 à 1333), les nobles ont également intégré des bains dans leurs propres résidences. Mais même à cette époque, on ne trouve pas encore le terme de furoshiki.

Durant la période Muromachi 室町時代 (1336 à 1573), les établissements de bain destinés aux membres de la classe supérieure étaient en plein essor. Les seigneurs invités utilisaient des foulards de soie sur lesquels étaient imprimées les armoiries de leur famille afin de garder leurs vêtements séparés des autres pendant le bain et de ramener leurs objets de valeur chez eux après le bain. Cependant, même à cette époque, personne ne les appelait encore furoshiki.

Ce n'est que pendant la période Edo 江戸時代 (1603 à 1868), où la culture urbaine était florissante grâce à une infrastructure sociale stable, que les bains publics (Sentō 銭湯) sont devenus populaires et se sont rapidement répandus. Le bain, qui n'était auparavant qu'un divertissement coûteux pour quelques personnes influentes, atteignait désormais le grand public. Il était de bon ton de prendre son bain en costume byakue, c'est pourquoi les visiteurs des maisons de bain devaient se changer avant et après le bain et garder leurs affaires séparées. L'immense essor de ces bains et l'utilisation de tissus qui en découlait ont donné naissance au nom de furoshiki. La plus ancienne utilisation écrite connue du mot furoshiki remonte à 1616 : dans le Sunpuowakemonochou-Odouguchou (le livre de distribution des reliques de Tokugawa Leyasu), il s'agissait à cette époque de "furoshiki de coton de Kokura".

L'ESSOR DU FUROSHIKI

En entrant dans la période Meiji 明治 (1868 à 1912), le système féodal a été supprimé et les quatre classes sociales ont été mises sur un pied d'égalité. Tout le monde peut désormais avoir un nom de famille et des armoiries familiales.

Le développement industriel est devenu une politique nationale et, grâce à la révolution industrielle et aux innovations technologiques, la fabrication est passée du tissage à la main au tissage à la machine. L'échelle du système de production s'est élargie, passant d'une production domestique basée sur le commerce de gros à une production industrielle basée sur des machines, ce qui a entraîné une augmentation considérable de la productivité. L'étendue de la production a pu être considérablement augmentée et les furoshiki ont donc pu être proposés à des prix nettement inférieurs.

La demande de furoshiki, souvent monogrammés avec des armoiries familiales, a augmenté. Les furoshiki ont gagné en popularité et sont devenus un article essentiel à l'époque. Les gens ont commencé à utiliser les furoshiki pour envelopper presque n'importe quoi, tout comme les sacs d'aujourd'hui. Ce n'est que bien plus tard que le furoshiki est devenu populaire en tant qu'emballage élégant pour les cadeaux.

LA CHUTE DU FUROSHIKI

Après la Seconde Guerre mondiale, les progrès de la technologie de production ont permis d'augmenter encore le volume de production. Avec l'occidentalisation croissante du mode de vie, l'utilisation de sacs en plastique est devenue courante.

Sacs en plastique

Les supermarchés et les grands magasins proposent des sacs en plastique gratuits, et les occasions d'utiliser des furoshiki dans la vie quotidienne diminuent régulièrement.

LEUR RETOUR SUR LE DEVANT DE LA SCÈNE

Grâce à la prise de conscience écologique de ces dernières années, les furoshiki sont revenus sur le devant de la scène. En 2006, le gouvernement japonais a lancé une campagne de promotion des furoshiki afin de réduire les déchets.

Afin d'étendre la résurgence de cette forme d'art, la ministre japonaise de l'environnement, Yuriko Koike, a créé un furoshiki appelé "mottainai furoshiki" pour promouvoir encore davantage son utilisation. "Mottainai" signifie qu'il est dommage que quelque chose soit gaspillé sans avoir exploité tout son potentiel.

Mottainai Furoshiki Mottainai Furoshiki

Nous adorons cette idée, car c'est exactement la raison pour laquelle nous construisons cette belle tradition.

TISSUS UTILISÉS POUR LES FUROSHIKI

Le coton ou la soie étaient utilisés pour fabriquer les furoshiki traditionnels. En fonction du tissage, il existait différents motifs tels que le chirimen (crêpe de soie), le tsumugi (pongé) - généralement orné des armoiries de la famille - et le ro (gaze de soie), qui est également utilisé pour les kimonos d'été (costumes japonais).

Les furoshiki modernes sont fabriqués à partir de divers matériaux, notamment la soie, le coton, et les fibres synthétiques (viscose, polyester, rayonne, nylon et fibre d'acétate), avec des motifs qui dépendent de leur utilisation.

Coton recyclé

Nos COVER sont produites de manière équitable avec du coton recyclé afin d'accorder une attention particulière à l'environnement. Si vous voulez savoir pourquoi nous avons choisi le coton recyclé pour la production, vous pouvez lire notre article de blog - Le choix de l'écologie : Pourquoi nos COVER utilisent du coton recyclé.

MOTIFS TRADITIONNELS DU FUROSHIKI

Traditionnellement, les couleurs et les motifs imprimés sur les furoshiki avaient une signification. Tout comme dans les pays occidentaux, il est également important au Japon de choisir le bon tissu pour l'occasion. De nombreux motifs utilisés pour les furoshiki sont des motifs traditionnels de bon augure de la culture japonaise, dérivés du Kacho-Fugetsu (thèmes traditionnels de la beauté naturelle et de l'esthétique japonaise).

Motifs traditionnels du furoshiki Motifs traditionnels du furoshiki Motifs traditionnels du furoshiki Motifs traditionnels du furoshiki Motifs traditionnels du furoshiki Motifs traditionnels du furoshiki Motifs traditionnels du furoshiki Motifs traditionnels du furoshiki

Mais il y a aussi le motif de l'arabesque, qui représente un voleur portant des objets volés (qu'on voit aussi souvent dans les dessins animés), et qui est traditionnellement considéré comme un motif de bon augure, un symbole de longévité, de fertilité et de prospérité familiale. Les origines du motif de l'arabesque remontent à l'Égypte ancienne, d'où il est arrivé au Japon par la route de la soie. Selon la légende, un voleur s'est introduit dans une maison les mains vides et a d'abord cherché un grand furoshiki pour envelopper et transporter les biens volés. À l'époque d'Edo 江戸時代 (1603 à 1868), ce modèle a été établi pour les furoshiki. Les furoshiki de ce type ont été produits en grande quantité de la période Meiji 明治時代 (1868 à 1912) à la période Showa 昭和時代 (1926 à 1989).

Aujourd'hui, les motifs se sont diversifiés. Ils sont disponibles en motifs fins (komon) avec des rayures et des carreaux, ainsi qu'en couleurs unies.

LES COULEURS TRADITIONNELLES DU FUROSHIKI

Dans la culture japonaise, la couleur rouge représente l'autorité et la richesse. Le Shu-iro (rouge empire) était donc le mieux adapté pour les félicitations lors d'événements heureux et de bon augure, et par conséquent, parfait pour un cadeau de mariage. Le jaune, couleur vive et astringente, convient également aux événements heureux. Le violet était porté par les personnes de haut rang, car cette couleur élégante représente la longévité. Le violet était également utilisé pour exprimer la gratitude à travers des cadeaux lors de funérailles ou de toute autre occasion. Les tons unis de brun avaient un goût apaisant et élégant et exprimaient les caractéristiques modestes des habitants d'Edo. Le vert foncé, le rikyu (vert jaunâtre terne ou couleur wasabi), ainsi que le bleu et l'indigo étaient également souvent utilisés pour les occasions tristes et de condoléances (funérailles), mais ils étaient aussi normalement utilisés pour les courses quotidiennes. Enji-iro (cramoisi) et uguisu (vert clair) étaient des couleurs très populaires à l'époque d'Edo et étaient considérées comme des couleurs japonaises traditionnelles.

SYMBOLISME DES COULEURS DANS LA CULTURE JAPONAISE

Les couleurs sont toujours importantes dans la culture japonaise et doivent être prises en compte lors du choix de l'emballage cadeau.

Le rouge (alias 赤) symbolise des émotions positives fortes, telles que la vie, l'énergie et la vitalité, de sorte que ce type d'emballage signifie que le cadeau est destiné à une occasion favorable ou chanceuse.

Le violet (murasakino 紫の) est synonyme de privilège, de richesse et de noblesse.

Le bleu (ao 青) est une couleur apaisante qui représente la vie quotidienne, la pureté et la propreté. Il est également considéré comme une couleur féminine.

Le vert (midori 緑) est une couleur positive qui représente la fertilité, la vie éternelle, la jeunesse et la fraîcheur. Le vert olive symbolise la dignité.

Le rose (pinku ピンク) est apprécié tant par les hommes que par les femmes et est considéré comme une couleur joyeuse et positive.

Le jaune (ki 黄) symbolise le courage, la beauté, le raffinement, l'aristocratie et la gaieté.

L'orange (orenji オレンジ) symbolise le bonheur et l'amour.

Le blanc (shiroi 白い) représente traditionnellement la pureté et la propreté et est considéré comme une couleur bénie. Il peut symboliser la mort et la renaissance. C'est une couleur couramment utilisée pour les mariées et les funérailles.

Comme dans la culture occidentale, le noir (kuro 黒) est la couleur du mystère et de la nuit. Il est parfois considéré comme une couleur qui porte malheur. Plus récemment, il peut être considéré comme un signe de formalité lorsqu'il est associé à une cravate noire.

Le rouge et le blanc représentent ensemble la célébration et le bonheur, le lien entre le pouvoir et la renaissance.

Le rouge et le noir représentent la sexualité.

Nos emballages cadeaux sont actuellement disponibles en six combinaisons de couleurs aux significations merveilleuses. Au fil des saisons, d'autres combinaisons de couleurs et d'autres motifs seront créés.

COUTUMES TRADITIONNELLES DU FUROSHIKI

De nombreuses règles et coutumes sont associées à l'emballage des cadeaux japonais avec COVER. Le cadeau est considéré comme une forme de communication entre le donateur et le destinataire. L'emballage choisi joue un rôle important dans l'élaboration du message associé au cadeau. L'emballage n'est pas seulement destiné à cacher le cadeau, mais aussi à le mettre en valeur et à communiquer le message qu'il contient.

La couleur de l'emballage (comme mentionné ci-dessus) est un moyen de communiquer des sentiments à l'égard de la personne à qui on offre le cadeau, mais il existe d'autres méthodes qui peuvent être utilisées pour transmettre des messages. Un nombre impair de plis (asymétrie) dans l'emballage symbolise la joie et est considéré comme plus attrayant visuellement dans la culture japonaise. La combinaison de deux matériaux différents symbolise le Yin et le Yang et représente les forces interconnectées et interdépendantes du monde naturel.

FORME TRADITIONNELLE DU FUROSHIKI

Dans l'ancien temps, un furoshiki traditionnel n'était pas parfaitement carré - la hauteur (take 丈) était légèrement supérieure à la largeur (haba 幅). Cela s'explique par le fait que le tissu était autrefois découpé dans les kimonos sans générer de déchets. Les furoshiki étaient donc proposés dans de nombreuses tailles différentes. Le tissu du kimono était préalablement traité au sashiko (une ancienne technique de couture) pour renforcer sa solidité et sa résistance. Les furoshiki traditionnels étaient même attachés à une corde. Aujourd'hui, la plupart des furoshiki sont carrés et les cordes n'en font plus partie.

Aujourd'hui, les furoshiki sont toujours définis par l'unité de mesure haba. Le mot "haba" est souvent retrouvé dans le nom d'un tissu. Par exemple, un furoshiki de taille de base (un haba) est appelé "hitohaba". Jusqu'au début de l'ère Meiji 明治時代 (1868 à 1912), un haba correspondait à un shaku 笏 (mesure japonaise) d'un kujirajaku (mètre utilisé dans la confection des kimonos) et mesurait 35,9 cm | 14,1" (9 sun 寸 et 5 bu 分 en kujirajaku). Aujourd'hui, cela correspond à une longueur de 37,9 cm (14,9") ou 1,25 shaku. Mais même aujourd'hui, plus de 100 ans après la réforme, de nombreux magasins de kimonos utilisent toujours le kohaba (largeur étroite), qui correspond à un shaku ou haba du système traditionnel du gofukujaku. De plus, les kimonos sont désormais produits dans la nouvelle largeur standard (namihaba), tout comme les furoshiki.

TAILLES TRADITIONNELLES DES FUROSHIKI

Un furoshiki de taille de base (35,9 cm | 14,1" ou 37,9 cm | 14,9") est appelé "hitohaba". Ensuite vient le futahaba (double largeur) avec une longueur de côté de 71,8 cm (28,3") ou 75,8 cm (29,8"), également appelé "nishakuhaba". Ensuite viennent les milhaba, dont les côtés mesurent 107,7 cm (42,4") ou 113,6 cm (44,7"). Ensuite vient le yohaba, dont les côtés mesurent 143,6 cm (56,5") ou 151,5 cm (59,7"), soit deux fois la taille du futahaba. La taille de furoshiki suivante est appelée "itsuhaba" et a une longueur de 179,5 cm (70,7") ou 189,4 cm (74,6"). Les derniers du groupe sont appelés "nanahabas" et ont une longueur de 215,4 cm (84,8") ou 227,3 cm (89,5").

Il existe également d'autres dimensions selon lesquelles les furoshiki étaient fabriqués.

En coupant un tan en cinq morceaux de taille égale et en les cousant ensemble, on créait des ittanburoshiki, également appelés "muhaba", dont les côtés mesuraient 204 cm (80,3") ou 207 cm (81,5"), soit à peu près la taille de deux tatamis. Un tan 反 (unité de mesure des textiles) correspond à la largeur et à la longueur d'un tissu. Sa taille réelle varie en fonction de l'époque, de la taille du shaku et du type de textile. Dans l'Antiquité, un tan (mesuré avec le kujirajaku) correspondait à la taille de 9 sun et 5 bu (37,9 cm | 14,9") pour le menpu (tissu de coton).

De plus, des carrés de 45,4 cm de côté ont été ajoutés aux dimensions du furoshiki. Ils sont appelés "chuhaba". Les carrés de 90,8 cm de côté sont appelés "nishihaba".

Plus tard, d'autres tailles ont été ajoutées. Par exemple, les shakuyonhabas d'une longueur de côté d'environ 52 cm (20,5") ont trouvé leur place dans le furoshiki. Il en va de même pour les étoffes appelées "chief", d'une longueur de 48 cm.

Dimensions des furoshiki traditionnels

Le futahaba et le chuhaba étaient traditionnellement utilisés pour les félicitations, les expressions de condoléances ou les cadeaux de mariage, tandis que le nishihaba était utilisé pour les achats et le yohaba pour les déménagements. Aujourd'hui, le futahaba, le chuhaba et le nishihaba sont les tailles les plus courantes. Le muhaba est utilisé, par exemple, comme nappe, décoration murale ou couverture de lit.

TAILLES DISPONIBLES CHEZ NOUS

Pour couvrir un large éventail de possibilités (des cadeaux commençant par la taille d'une bague de fiançailles aux cadeaux atteignant des tailles plus importantes comme une PlayStation), nos COVER sont actuellement disponibles en sept tailles. Nous avons basé nos tissus sur les tailles traditionnelles des furoshiki, mais nous ne les avons pas adoptées à l'identique afin de compenser les différences de mesures entre les tailles individuelles et de faciliter un peu la prise de mesures avec le système métrique. C'est pourquoi nous proposons les COVER dans les tailles suivantes :

Mesures de nos COVER avec exemples

Si tu souhaites obtenir d'autres exemples de produits correspondant aux différentes tailles, veuillez consulter notre guide des tailles.

COMMENT CHOISIR LA BONNE TAILLE DE FUROSHIKI

L'art d'emballer avec des furoshiki suit un processus créatif sans règles fixes à suivre. Toutefois, comme pour le papier d'emballage, il est toujours préférable d'avoir un peu plus d'espace que pas assez.

Pour emballer un cadeau dans un tissu, il est souvent recommandé de choisir un tissu dont la diagonale est environ trois fois plus longue que celle de l'objet à emballer.

Lors de nos essais utilisant la technique de nouage traditionnelle, nous avons obtenu des résultats différents, en trouvant un point de référence plus approprié. Dans nos expériences, l'objet à emballer doit avoir une longueur égale à environ un quart (et au maximum un tiers) de la diagonale du COVER. Cela dépend en grande partie de la largeur et de la hauteur de l'objet à emballer, mais aussi de la technique de reliure choisie.

La ligne diagonale de furoshiki

Dans notre blog, tu trouveras, outre les différentes techniques de nouage traditionnelles, des variantes créatives et peu encombrantes telles que la méthode "slim-fit". Tu peux ainsi emballer joliment ton cadeau même si le tissu d'emballage est un peu trop petit ou trop grand pour être noué selon la technique traditionnelle.

COMMENT EMBALLER UN FUROSHIKI

Il existe des centaines de façons de nouer le furoshiki et de l'adapter à la forme spécifique de l'objet à emballer sans en gâcher l'aspect. Le plus beau, c'est que l'emballage se fait en quelques secondes et que tu n'as même pas besoin d'une table, de ciseaux, de ruban adhésif ou de rubans pour le faire tenir ou le rendre beau. C'est pourquoi l'emballage avec des tissus est non seulement plus écologique, mais aussi plus rapide que l'emballage en papier.

PRINCIPALES TECHNIQUES JAPONAISES D'EMBALLAGE DE CADEAUX

Il existe deux principales techniques japonaises d'emballage : le tsutsumi (pour l'emballage avec du tissu) et l'origata (pour l'emballage avec du papier).

Tsutsumi (包み, つつみ) signifie paquet, colis, paquet ou balle et tire son origine du mot "tsutsumu" (包む), qui signifie envelopper, couvrir ou dissimuler, et représente la culture japonaise du don en général. L'aspect unique des techniques tsutsumi et origata est que le matériau n'est jamais coupé. Au lieu de cela, il est plié, replié et noué. L'objectif de ces styles d'emballage n'est pas de dissimuler le cadeau, mais de mettre en valeur sa forme et de donner des indices sur son contenu, permettant ainsi au cadeau lui-même d'être exposé. Les feuilles de thé de haute qualité, par exemple, sont souvent offertes en cadeau au Japon. Lors de l'emballage du thé noir (connu sous le nom de "ko-cha", ou "thé rouge"), du papier rouge est inséré dans une fente sur le dessus de l'emballage pour laisser entrevoir ce qu'il contient.

LES PRINCIPALES TECHNIQUES DU TSUTSUMI

Il existe 14 techniques de tsutsumi que nous allons énumérer avec des dessins. Si tu souhaites savoir comment les emballer en détail, nous t'invitons à visiter notre blog où toutes les techniques d'emballage sont expliquées dans des vidéos avec des dessins et des instructions détaillées.

Otsukai Tsutsumi

La technique d'emballage otsukai tsutsumi est une technique que tu as certainement déjà vue. C'est la principale technique utilisée pour l'emballage, car elle est très facile à réaliser et d'une grande beauté.

Lier les furoshiki - Comment plier l'Otsukai Tsutsumi

Kakushi Tsutsumi

La technique d'emballage du kakushi tsutsumi est pratiquement identique à celle présentée ci-dessus, avec juste une petite entorse à la fin. Elle a l'aspect d'une enveloppe, mais elle est fixée de manière à ne pas s'effilocher involontairement.

Lier les furoshiki - Comment plier le Kakushi Tsutsumi

Yotsu Musubi

La technique d'emballage du yotsu musubi est probablement la deuxième que tu as déjà vue. Il s'agit essentiellement de deux nœuds, et le tour est joué - mais c'est très joli. En Corée, on l'appelle "lotus".

Lier les furoshiki - Comment plier le Yotsu Musubi

Hira Tsutsumi

Au Japon, la technique d'emballage hira tsutsumi est surtout utilisée pour les enveloppes, mais tu peux également l'utiliser pour des objets plus volumineux. Les Japonais appellent ces tissus "kinpū fukusa", mais d'autres cultures les utilisent également. En Corée, on les appelle "yemulbo" et en Turquie, "zarf bohça".

Lier les furoshiki - Comment plier le Hira Tsutsumi

Entou Tsutsumi & Sao Tsutsumi

Les techniques d'emballage de l' entou tsutsumi et du sao tsutsumi sont pratiquement identiques. C'est pourquoi nous les combinons ici. Tu peux les utiliser pour n'importe quel type d'objet, à condition de laisser suffisamment d'espace pour plier le tissu.

Lier les furoshiki - Comment plier l'Entou Tsutsumi et le Sao Tsutsumi

Bin Tsutsumi

La technique d'emballage bin tsutsumi est surtout utilisée pour envelopper des bouteilles ou des objets de forme ronde, mais comme pour toutes les techniques de pliage, ta créativité n'a pas de limites.

Lier les furoshiki - Comment plier le Bin Tsutsumi

Bin Tsutsumi 2

Il peut arriver que tu souhaites offrir plus d'une bouteille. Voici le style d'emballage qui convient dans ce cas :

Lier les furoshiki - Comment plier le Bin Tsutsumi 2

Hon Tsutsumi

Ce type de pliage est principalement utilisé pour emballer deux livres de même taille en guise de cadeau, mais tu peux également l'utiliser pour transporter tes livres.

Lier les furoshiki - Comment plier le Hon Tsutsumi

Futatsu Tsutsumi

Le futatsu tsutsumi semble difficile à réaliser, mais essaye-le. Tu remarqueras que ce n'est pas si difficile, et en prime, tu seras récompensé par deux arcs.

Lier les furoshiki - Comment plier le Futatsu Tsutsumi

Kousa Tsutsumi

Le résultat du style kousa tsutsumi est pratiquement identique à celui illustré ci-dessus, mais la technique est différente. Nous sommes curieux de savoir laquelle est ta préférée.

Lier les furoshiki - Comment plier le Kousa Tsutsumi

Tesage Bukuro

Les instructions suivantes montrent comment relier différents types de sacs à l'aide d'un seul tissu. Ils peuvent également servir à emballer des cadeaux, mais sont principalement utilisés pour transporter des objets, tels que des provisions. Nous commencerons par le tesage bukuro.

Lier les furoshiki - Comment plier le Tesage Bukuro

Suika Tsutsumi

Le suika tsutsumi est pratiquement identique au tesage bukuro, à un détail près.

Lier les furoshiki - Comment plier le Suika Tsutsumi

Katakake Fukuro

Enfin, la technique de nouage du sac katakake fukuro est un autre exemple de la rapidité avec laquelle on peut nouer un sac avec un seul tissu que l'on peut emporter partout avec soi. Un autre exemple de la rapidité avec laquelle on peut nouer un sac avec un seul tissu que l'on peut emporter avec soi en permanence.

Lier les furoshiki - Comment plier le Katakake Fukuro

(JAPONAIS) TECHNIQUES DE LIAGE

Pour que les enveloppes restent en place, il faut les nouer. Les différentes techniques de nouage sont appelées "musubi". Musubi 結 est le mot japonais pour "nœud". Il est intéressant de noter que le mot "musubi" peut également être traduit par "attacher" ou "connecter", puisqu'il s'agit de la forme i du mot "musubu" (結ぶ), qui signifie "attacher", "nouer" ou "connecter". Nouer est donc quelque chose de spécial. Le nœud reflète les relations ou les âmes qui sont liées ensemble, comme dans un mariage (kekko, 結婚), qui en japonais est composé [du] kanji musubi (nœud) à gauche et du kanji (relation) à droite. Selon les Japonais, les choses sont attachées de manière à ce que l'âme qui se trouve à l'intérieur ne puisse pas s'échapper avant que le nœud ne soit desserré.

Pour envelopper un tissu, tu n'auras besoin que de quelques nœuds existants. En combinant différents types de techniques de musubi, il est possible d'obtenir différents résultats.

Hitostu-musubi (nœud simple, demi-nœud)

Le hitostu-musubi (つ結び ) est également appelé " nœud simple" et "demi-nœud" . C'est l'un des nœuds les plus fondamentaux et il constitue la base de nombreux autres, comme le nœud plat par exemple. C'est le plus simple des nœuds d'arrêt et il est noué avec une extrémité autour de sa propre partie debout pour empêcher l'extrémité d'une corde de s'effilocher (nœud simple). Surtout lorsqu'il est utilisé seul, il est très sûr et doit être utilisé si le nœud est destiné à être permanent. En joignant deux extrémités, il devient un nœud tréflé (un vrai nœud au sens mathématique du terme) et est utilisé pour la prise de ris, l'enroulement, l'attachement de paquets, de lacets de chaussures et autres (demi-nœud).

Comment faire un nœud simple (une seule extrémité)
Comment faire un nœud simple (Hitostu-musubi)
  1. 1 - Tenez une seule extrémité du furoshiki.
  2. 2 - Formez une boucle.
  3. 3 - Passez l'extrémité à travers la boucle.
  4. 4 - Serrez.
Comment faire un demi-nœud (joindre deux extrémités)
Comment faire un demi-nœud (Hitostu-musubi)
  1. 1 - Croisez le côté gauche (extrémité) sur le côté droit (extrémité) et rentrez-le, formant ainsi un demi-nœud.
  2. 2 - Serrez.

Ma-musubi (nœud plat)

Le ma-musubi (ふろしき), également appelé "nœud plat", "nœud de récif" et parfois même "nœud d'hercule", tire son origine de son utilisation courante pour réduire les voiles. En outre, il s'agit d'un moyen courant de nouer les furoshiki qui sont utilisés comme une sorte de sac pour transporter des objets, car ce nœud ne se desserre pas lorsqu'il est utilisé à de telles occasions. Une technique spéciale est même nécessaire pour ouvrir le nœud à nouveau (ce qui est très facile si l'on s'en tient à cette technique).

Attention : Le nom "nœud plat" est également utilisé pour d'autres nœuds complètement différents, comme le concept mathématique du nœud plat ou le nœud d'amitié, qui doit son nom au fait qu'il est plat et qu'il dessine un carré sur une face et une croix sur l'autre.

Comment faire le nœud plat
Comment faire le nœud plat (Ma-musubi)
  1. 1 - Croisez le côté gauche (extrémité) sur le côté droit (extrémité) et rentrez-le en formant un demi-nœud.
  2. 2 - Serrez.
  3. 3 - Croiser le côté droit (extrémité) sur le côté gauche (extrémité).
  4. 4 - Et rabattre en dessous pour former un deuxième demi-nœud.
  5. 5 - Serrer (les extrémités sont légèrement nouées au début pour s'assurer que la forme est telle qu'imaginée). Après avoir ajusté et confirmé la forme, le nœud est serré et ne peut plus être ajusté facilement).

Nœud plat vertical

Le nœud plat vertical est une variante du nœud plat. Les deux extrémités ne sont pas placées horizontalement par rapport au nœud, mais verticalement, comme le nom l'indique. La procédure est pratiquement la même.

Comment faire le nœud plat vertical
Comment faire le nœud plat vertical (Ma-musubi)
  1. 1 - Croisez le côté gauche (extrémité) sur le côté droit (extrémité) et rentrez-le en formant un demi-nœud.
  2. 2 - Serrez.
  3. 3 - Croiser le côté droit (extrémité) sur le côté gauche (extrémité).
  4. 4 - Et rabattre en dessous pour former un deuxième demi-nœud.
  5. 5 - Serrez en plaçant les deux extrémités dans le sens opposé au tissu (verticalement).

Tate-musubi (nœud de grand-mère)

Le tate-musubi (縦結び, たてむすび) est également appelé nœud de grand-mère car il s'agit du nœud naturel fait par les femmes ou les paysans[,] et il est utilisé dans la vie de tous les jours.

En tant que nœud de liaison, il est considéré comme inférieur au nœud carré (ma-musubi), auquel il ressemble superficiellement, car le nœud de grand-mère consiste en deux demi-nœuds identiques noués l'un sur l'autre. Il est donc plus facile à ouvrir et, par conséquent, idéal pour les emballages de cadeaux normaux qui ne sont pas destinés à être transportés, car il sera plus facile de découvrir le cadeau. Si le cadeau doit être transporté, utilisez plutôt un nœud carré, car le tate-musubi peut se desserrer plus facilement et les objets peuvent tomber de l'emballage.

Comment faire un nœud de grand-mère
Comment faire un nœud de grand-mère (Tate-musubi)
  1. 1 - Croisez le côté gauche (l'extrémité) sur le côté droit (l'extrémité), et rentrez-le, formant ainsi un demi-nœud.
  2. 2 - Serrez.
  3. 3 - Croisez le côté gauche (extrémité) sur le côté droit (extrémité).
  4. 4 - Et rabattre en dessous pour former un deuxième demi-nœud.
  5. 5 - Serrez.

Nous avons rassemblé plusieurs tutoriels vidéo sur la façon d'envelopper avec un tissu. De la méthode la plus simple aux styles les plus avancés, tu peux les consulter sur notre blog.

Amuse-toi bien en fouinant.



ENVELOPPER À LA JAPONAISE

On dit que les Japonais commencent par calmer leur esprit et se concentrent ensuite sur la personne à qui le cadeau est destiné pendant qu'ils choisissent, plient, et nouent le tissu. Naturellement, ils peuvent se retrouver dans un état méditatif.

Nous espérons que tu prendras plaisir à emballer tes cadeaux à la japonaise, ce qui te permettra non seulement de les emballer joliment, mais aussi de te détendre.

BORDURES & COINS

Pendant que tu emballes, fais attention aux bords et aux coins, car ce sont des éléments clés une fois que tu auras plié et noué ta création, et ils créeront des effets passionnants.

Bords et coins d'un COVER

Les bords de nos COVER sont rouges pour les rendre encore plus spéciaux et les faire ressortir, ainsi que pour ressembler à notre logo. Nous avons choisi le rouge parce qu'il représente l'amour et la passion, et qu'il est courant d'utiliser des rubans et des nœuds rouges pour emballer les cadeaux. De plus, les coins sont arrondis pour que le résultat plié soit encore plus beau.

COMMENT DÉCORER UN FUROSHIKI

Comme nous l'avons déjà mentionné, il existe des centaines de façons de plier un furoshiki, mais il y a encore plus de façons de les décorer. Bien qu'ils soient déjà parfaits sans aucune décoration, tu peux utiliser presque n'importe quoi pour donner une touche personnelle à ton cadeau. Tu peux utiliser des fleurs ou des feuilles, des plumes, des tomekos, ou même des bijoux. Ta créativité n'a pas de limites.

Pour plus d'idées, consulte notre blog ou suis-nous sur Instagram, Pinterest, Youtube et Facebook.

TOMEKOS

En général, les tissus sont noués avec des nœuds simples ou doubles. Une autre tradition japonaise consiste à les attacher avec un tomeko. Les tomekos sont disponibles dans différentes formes et conceptions et sont généralement fabriqués à partir de disques de contreplaqué. En enfilant les extrémités du tissu à travers les ouvertures, le tissu est automatiquement noué, tout en étant décoré.

Tomekos

Si tu souhaites donner à ton cadeau une touche encore plus personnelle, tu peux personnaliser un tomeko naturel avec des noms ou des décorations. Tu pourras ainsi, par exemple, distinguer les cadeaux à Noël si tu utilises un tissu de la même couleur.

COMMENT OFFRIR - L'ÉTIQUETTE DU FUROSHIKI

Dans les temps anciens, le donateur présentait le cadeau au destinataire, le dévoilait pour lui et conservait le tissu pour une prochaine utilisation. Plus récemment, l'emballage a été intégré au cadeau. Le destinataire peut déplier son cadeau lui-même, garder le tissu, et l'utiliser pour un autre cadeau.

Si tu as du mal à te séparer de tes objets, tu peux simplement louer les COVER. De cette manière, il ne sera pas difficile de dire au revoir, et le message de l'emballage écologique pourra se répandre à chaque mouvement et permettre aux emballages en tissu de prospérer.

COVER NFC tag

De plus, nos COVER sont dotées d'une intelligence intégrée. Si tu les offres, elles t'accompagneront dans leur voyage, te disant le nombre de personnes qu'elles ont rendues heureuses, leur destination, le nombre d'arbres qu'elles ont épargnés et la quantité de déchets et de CO2 qu'elles ont réduite. Ainsi, tu ne t'amuses pas seulement la fois où tu emballes et offres le cadeau, mais aussi chaque fois que quelqu'un d'autre fait de même.

DIFFÉRENTES FAÇONS D'UTILISER UN FUROSHIKI

Les furoshiki sont très polyvalents. Il n'y a pas seulement de nombreuses façons de les emballer ou de les décorer, mais aussi de nombreuses façons de les utiliser.

Même si nous pensons que le tissu a déjà une grande valeur lorsqu'il voyage à travers le monde en tant qu'emballage cadeau, faisant le bonheur d'un grand nombre de personnes et de notre planète, nous ne voulons pas te priver des façons traditionnelles dont les furoshiki ont été et sont encore utilisés.

Les super talents réutilisables peuvent être utilisés, entre autres, pour ce qui suit :

  • Bento (boîte à lunch) ou panier de pique-nique, qui, une fois déballé, peut également servir de serviette, de nappe, ou de couverture
  • Boîte à pain
  • Nappe
  • Sac à provisions réutilisable ou sac à main décoratif
  • Écharpe, ceinture ou bandana
  • Weekender (pour emballer les vêtements en voyage)
  • Pochettes de maquillage
  • Couverture de boîte de mouchoirs
  • Couverture du livre
  • Enveloppe de fleur
  • Décoration de la maison
  • Rangement de jouets ou de laine
  • Art mural (avec ou sans cadre)

Depuis la pandémie, ils ont souvent été utilisés comme couvre-bouches.

Vous trouverez d'autres idées sur notre blog.

LES PLUS ANCIENS FUROSHIKI

Le plus ancien furoshiki encore existant est conservé au Shōsō-in (正倉院), la salle des trésors du temple Tōdai-ji à Nara, au Japon. Il a été fabriqué autour du huitième siècle, mais reste bien conservé jusqu'à aujourd'hui. À l'époque, il était destiné à recouvrir des objets spéciaux tels que les étoles des moines (kesa けさ) et les tenues pour leur danse traditionnelle (bugaku 舞楽).

Il est intéressant de noter que les trésors impériaux Shōsō-in sont constitués des lettres "ka" (裹) et "kou" (幌), qui signifient toutes deux "envelopper".

AUTRES FAITS INTÉRESSANTS SUR LE FUROSHIKI

On raconte que les habitants d'Edo (aujourd'hui Tokyo), où les incendies étaient fréquents pendant la période Edo 江戸時代 (1603 à 1868), avaient pris l'habitude d'étaler un furoshiki de la taille d'un muhaba sous leur literie afin de se préparer à jeter rapidement leurs affaires sur la literie pour échapper à un incendie.

EXPRESSIONS AUTOUR DE L'EMBALLAGE

Avant que le nom "furoshiki" ne soit largement répandu, la tradition de l'emballage des cadeaux était connue sous le nom de "tsutsumu" (包む), qui signifie envelopper. Le mot "tsutsushimu" (慎む), qui signifie "réprimer ses sentiments", peut être traduit littéralement par "envelopper ses sentiments" et suggère donc sa relation étroite avec la culture japonaise (de l'emballage). Au Japon, il est souvent considéré comme plus important de garder ses sentiments pour soi que de les exprimer.

Le terme "furoshiki" est également utilisé pour les plaisanteries et les critiques.

Alors que le terme "oburoshiki" fait référence à un grand furoshiki, le terme "étendre l'oburoshiki" est utilisé quand on essaie de se moquer ou de critiquer des plans ou des histoires incroyablement exagérés, ou quand on fait des plans impossibles ou qu'on formule des déclarations exagérées. En revanche, les situations où les choses, les plans ou les histoires évoluent vers une solution sont parfois appelées "plier le furoshiki."

L'ORIGINE DE L'EMBALLAGE EN TISSU

Beaucoup pensent que l'emballage en tissu est unique à la culture japonaise, mais c'est en fait une tradition dans de nombreux pays, y compris en Corée, où un tissu d'emballage (en patchwork) appelé "bojagi" est utilisé depuis des siècles. Nous avons ajouté une photo d'un très vieil exemple ci-dessous.

Bojagi

Si tu veux en savoir plus sur la manière coréenne d'emballer les cadeaux, tu peux lire notre article de blog : Le guide ultime du bojagi - L'art coréen de l'emballage en tissu - et ce qu'il peut t'apprendre sur la vie.

L'emballage des cadeaux en tissu est également pratiqué en Turquie. Leur papier cadeau réutilisable est appelé "bohça". Dans notre article de blog : Le guide ultime du bohça – des émotions enveloppées dans du tissu, tu découvriras ce qui rend cette tradition turque respectueuse de l'environnement si spéciale.

Une autre tradition vient d'Égypte. Là-bas, les tissus étaient traités avec de la cire (d'abeille) pour emballer des objets et même les rendre plus résistants (par exemple, la nourriture). Ces tissus peuvent être réutilisés un nombre incalculable de fois et sont donc beaucoup plus écologiques que le film étirable ou le papier d'aluminium. On attribue également à la cire d'abeille des propriétés antibactériennes. Les Égyptiens utilisaient aussi les tissus imprégnés de cire (et parfois de résine) pour l'embaumement. Grâce à l'effet antibactérien de la cire, le cadavre ne se décomposait pas.

OÙ ACHETER DES EMBALLAGES CADEAUX EN TISSU

Si tu veux participer à la révolution de la réutilisation avec des emballages cadeaux écologiques en tissu, visite notre boutique en ligne.

Nos emballages cadeaux, fabriqués en coton recyclé, peuvent être réutilisés à l'infini pour ravir et enrichir l'acte d'offrir et sont, par conséquent, la meilleure alternative aux emballages en papier à usage unique et jetables.


UNCOVER YOUR POTENTIAL